1) изживать себя, терять силу; исчерпать Ex: such methods soon play out такие методы быстро перестают действовать
2) доиграть до конца (пьесу, роль и т. п.) Ex: to play out a role довести роль до конца
3) закончить, прикончить Ex: the pie's played out пирог прикончили (весь съели)
4) разворачивать, разматывать Ex: to play out a rope размотать веревку
5) выдохнуться
6) _геол. выклиниваться
play: 1) игра; забава Ex: boy's plays мальчишеские игры Ex: equestrian plays _спорт. конные игры Ex: actual play _спорт. игра со счетом (очков) (на счет) Ex: loose play _спорт. свободная игра (без счета)
out: 1) (the outs) _pl. _парл. _разг. оппозиция: Ex: the ins and the outs правительственная партия и оппозиция; Ex: the outs hope to get into office at the next elections потерпевшие поражения на последн
play freeze-out: expr AmE infml Is someone trying to play freeze-out? — Они решили нас тут всех заморозить? Who's playing freeze-out? — Кто открыл все форточки?
play at: 1) принимать участие в (игре), играть; тж. перен. "I'm afraid, doctor, we are playing at cross questions and crooked answers", said Fred. — "Боюсь, доктор, что мы играем в нечест
play in: 1) (тж. to play oneself in) _спорт. войти в игру2) войти в курс дела; вжиться (в новую обстановку, работу)
play it on: сыграть шутку, разыграть, надуть, обмануть (кого-л.) синоним: play a trick, take in, cheat
play with: 1) развлекаться; обращаться (с чем-л.) легко или легкомысленно, относиться несерьезно I like a girl who doesn't play with her food or drink. — Мне нравится девушка, которая не относится легкомы
Примеры
Observe the political games being played out. Наблюдайте за политическими играми, которые разыгрываются перед вами.
Matches are played out here for 33 years. Матчи играются здесь в течение 33 лет.
The places 1 to 8 will be played out. Таким образом, были распределены места с 1-го по 8-е.
Those 10 free spins will be played out over 1,024 paylines. Эти 10 спинов разыгрываются на 1024 линиях.
You will see how it all plays out. Как заиграет — все заслушаются.
A human tragedy is being played out there. Там имеет место человеческая трагедия.
There are roles that you are all playing out. Есть роли, которые вы разыгрываете.
Prague’s rich and varied history has been played out in this hotel. В нашем отеле воплощено все богатство и многообразие истории Праги.
The USSR ice hockey championship began to be played out in 1946. Чемпионат СССР по хоккею с шайбой начал разыгрываться с 1946 года.
Despite bailout strategies, its catastrophic effects have yet to be played out. Несмотря на стратегии помощи, его катастрофические последствия еще не исчерпали себя.